«Дөм», или «Власть тьмы»: Альметьевский театр представил премьеру спектакля-триллера

В субботу и воскресенье, 3 и 4 декабря, в Альметьевском драматическом театре состоялись премьерные показы спектакля «Дөм» — именно так перевели на татарский язык название пьесы «Власть тьмы».

В субботу и воскресенье, 3  и  4  декабря, в Альметьевском  драматическом театре состоялись премьерные показы спектакля «Дөм»  — именно так перевели на  татарский язык название пьесы «Власть тьмы».

Как рассказали «Татар-информу» в  информационном центре театра, режиссер Лиза Бондарь познакомилась с коллективом летом в  Нижнем Тагиле во  время Фестиваля театров малых городов России. Там она увидела постановку «Бегущего  за  ветром» и  поняла, что хочет работать с  этой труппой. Такая возможность появилась  уже вскоре.

Пьеса была  Львом Толстым   почти  полторы сотни лет назад, в  конце XIX  века. Режиссер вместе с  драматургом Екатериной Августеняк переносят героев в  современность. Здесь и  Петр в  инвалидном кресле, и  звонки телефона, и  вполне современная одежда. Но  проблемы, взаимоотношения и,  главное, пороки остаются прежними.

Режиссер привнесла некоторые новшества. Во-первых, самого автора  — Толстой в  Альметьевске еще не  ставился. Во-вторых, в  наушниках с  синхронным переводом для зрителей звучат голоса самих актеров на  русском языке. Это непростой момент для технических служб, но  публике, судя по  отзывам, он  пришелся по  душе. Кроме того, зрительские кресла в  этот раз располагаются на  арьерсцене (пространство позади основной сценической площадки).

«Я  занимаюсь не  совсем реалистическим театром последние несколько лет,  — прокомментировала свою работу  Лиза Бондарь. —  В  некоторым смысле это музыкальный театр в  драматическом. Я  придумываю звучание людей, как они говорят, через что они действуют, почему какой-то человек должен быть статичен на  определенное  время  в  такой-то маске. Меня завораживают истории, которые происходят на  максимуме человеческих переживаний».

Всего 40  зрителей смогут во  время одного показа разместиться в  креслах. И  стоит отметить, что спектакль получился похож на психологический  триллер. Его название «Дөм», которое переводится с татарского как «непроглядная тьма», — это лучшая аннотация. 

Попасть на  спектакль можно в том числе  по  Пушкинской карте. Возрастная категория 18+.

Спектакль поставлен в  рамках проекта «Культура малой Родины» и  подпроекта «Театры малых городов», инициированного партией «Единая Россия».

Фото: информационный центр Альметьевского драмтеатра.

Последние новости

Новые инициативы по улучшению экологии в России

Правительство запускает ряд программ для защиты окружающей среды.

Итоги работы Госветобъединения Казани за 9 месяцев 2024 года

В Татарстане подведены результаты работы ветеринарной службы.

Новые инициативы по улучшению городской инфраструктуры

Городские власти запускают ряд проектов для модернизации инфраструктуры.

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

На этом сайте представлены актуальные варианты, чтобы снять квартиру в Анжеро-Судженске на выгодных условиях

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *