Фарид Бикчантаев: «В японском театре артистам кричат: «Ты устал!»

В Набережночелнинском татарском драмтеатре имени Аяза Гилязова замахнулись на «Чайку».

В Челнах ставят чеховскую «Чайку» на татарском языке

В Набережночелнинском татарском драмтеатре имени Аяза Гилязова замахнулись на «Чайку». Ставит ее Фарид Бикчантаев, главный режиссер Театра имени Г. Камала.  Журналисту «Челнинских  известий» удалось проникнуть за кулисы и взять у мастера интервью.

 

– Фарид Рафкатович, что стало решающим для дебюта с челнинским театром?

 

– Три года, как коллектив возглавил художественный руководитель Олег Киньзягулов, мой ученик. Мы с ним давно говорили о сотрудничестве. Вот, как говорится, это время пришло. Театр переехал в новое здание, в финансовом плане  хорошо себя чувствует и, по словам Олега, готов приглашать для новых спектаклей других режиссеров. Он мне сказал: «Фарид абый, мы начнем с вас!».

 

– Почему именно «Чайка» со своей 128-летней историей?

 

– (Улыбается.) Не потому, что ей 128 лет. Просто хочется еще раз с «Чайкой» (16+) встретиться. Кроме того, для труппы  театра, мне кажется, это интересный опыт. Сейчас с артистами привыкаем друг к другу, ведь у нас разные школы, разный репертуар. Вообще, в театре должны быть разные пьесы – татарские, русские и зарубежные. 

 

– Известно, что это не первая ваша «Чайка»…

 

– Да, в 1995 году я ставил эту пьесу с первым своим выпуском актерского курса. И здесь будет использован тот же перевод на татарский язык, который мы долго редактировали с Ильдусом Ахметзяновым и  тогда еще  студентами Ильтазаром  Мухаматгалиевым и Искандером Хайруллиным.  Да и сейчас продолжаем  текст совершенствовать.

 

– Актеров на роли выбрали во время читки пьесы?

 

– Нет, к этому моменту в принципе уже все сложилось. Я, конечно, многих артистов знаю. Например, с Рафилем Сагдуллиным  мы однокурсники по Казанскому театральному училищу, Фердинант Насретдинов – мой студент, Разиль Фахертдинов тоже воспитывался в нашем Камаловском театре. А о тех, с кем не сталкивался, я разузнал благодаря юбилейному вечеру актрисы Миляуши Имамовой. После спектакля мы с Олегом ходили, как два шпиона: я расспрашивал об актерах, которых видел впервые.

 

– Что для вас главное в выборе на роль: внешность, тем­бр голоса или характер?

 

– Все вместе, что вы перечислили.

 

– Кого зрители увидят в главных ролях?

 

– Нину Заречную репетирует Зульфия Галиуллина, Ирину Аркадину – Энже Шигапова, Евгения Дорна – Илфат Аскаров, а Константина Треплева – Фердинат Насретдинов и Марсель Мусавиров.

 

– Сами в какой роли вышли бы на сцену?

 

– Хочется попробовать все мужские роли. Мне интересны образы Треплева, Дорна, Шамраева.

 

– Сейчас модно удивлять креативом. В вашей постановке шляпы с перьями заменят калфаки, а шляпы – тюбетейки?

 

– Нет, такого у нас не будет. Но идет поиск, мы еще в работе. Насчет костюмов на днях с художником встречались.

 

– В пьесе разные линии: любовный треугольник, серьезные взаимоотношения, размышления о жизни. На ваш взгляд, в чем ее суть?

 

– Пьеса многослойная, в ней много уровней, направленных на разное восприятие. Там и про любовь, и про жизнь. На первом месте – творчество, которое надо сохранить. Что оно – мука или радость? Страдание или вдохновение? Мы на репетиции пытаемся раскрыть эту тему. Автор назвал пьесу комедией и сам открыл этот жанр. Это его первая пьеса, где нет сюжета как такового, первый шаг в сторону парадоксального театра. С нее действительно начался театр и драматургия ХХ века. Чехов всегда избегал любой назидательности, растворял свою историю, поэтому его очень тяжело ставить. Самая большая проблема в том, что он перемешал безусловное с условным. Так, я не знаю, как претворить на сцене его хитрый замысел: никаких кулис, пространство, открывается вид на озеро. Как создать на сцене живую воду? Озеро же не привезешь, настоящую Луну не повесишь. А это самая важная, узловая часть для Треплева. В этом проблема. Пьесу не воспринимают, поскольку она не совпадает с представлением о театре, к которому привыкли. Так что у нас будет свое решение и свои секреты.

 

– Вы приветствуете импровизации актеров? 

 

– Это высший пилотаж, идеальный вариант для режиссера, поскольку идет совместная работа.   

 

  – Какого зрителя вы любите?

 

– С ним всегда сложно. Я предпочитаю уважительное отношение к нему. Хорошо, когда наши чувства взаимны. После спектакля люблю слушать  аплодисменты.  Знаете, как  благодарят артистов в японском театре? Помимо аплодисментов, им кричат: «Ты устал!».

 

– Для вас важен аншлаг? 

 

– В нашем театре есть спектакли, не собирающие полный зал, – это «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольера (16+), «Пять  вечеров» А. Володина (16+).  Зрители приходят именно на эти постановки.  Мы благодарны им, они – нам за нашу трактовку известной пьесы.

 

– А во время спектакля вас можно увидеть в зрительном зале?

 

– Нет, я хожу за кулисами, слушаю трансляцию.  У артистов есть такая присказка: «Не мешай мне. Я же не мешал тебе во время репетиции».  Кем мне сидеть в зале, понимая, что ничего не сможешь поменять? Когда вышел спектакль, совершается «бархатное предательство».  Я уже не режиссер. У спектакля другой, свой, зритель.

 

– Ваши пожелания режиссеру и труппе челнинского театра?

 

–  Набережные Челны – город молодой, и театру, мне кажется, нужны смелость, дерзость, модернизация. Не бояться экспериментов, уметь работать в одной команде, и самое  главное – творческая дисциплина. Очень хочу, чтобы в театр пришел молодой новый зритель. Театр – это не только текст, сюжет, язык оригинала. У него еще свой язык – мизансцены, пластики, жестов, взглядов. Большую роль играет энергетика, атмосфера иногда сильнее влияет, чем слово. Много знаков, когда важно не «что», а «как».  Известно выражение Т. Манна: «Театр – это место, где толпа превращается в народ».  В этом вся прелесть. С появлением кино, телевидения, интернета скептики предрекали театру смерть. Но этого не произошло, ведь это живое общение, обмен энергетикой.

Фото и видео: Евгения Катушенок

 

 

 

Подписывайтесь на наши сообщества в  ВКонтакте , Telegram , Одноклассники .

 

 



Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Ляля Гайфутдинова

Последние новости

90-летний юбилей отмечает житель села Чулпаново Нурлатского района

Она передала юбиляру поздравительное письмо от имени главы района Дамира Ишкинеева, вручила подарок.

ЕЖЕДНЕВНЫЙ ОПЕРАТИВНЫЙ ПРОГНОЗ возникновения чрезвычайных ситуаций на территории Республики Татарстан на 22 декабря 2024 года

  По Предволжью и Западному Предкамью(Кайбицкий, Верхнеуслонский, Апастовский, Камско-Устьинский, Дрожжановский, Буинский, Тетюшский, Зеленодольский, Высокогорский, Лаишевский, Пестречинский, Атнинский, Арский, Балтасинский,

Первый снег в Нурлате: коммунальщики работают в усиленном режиме

Нравится или нет, но от зимы никуда не деться. Вот и выпавший первый снег сразу же напомнил, какой суровой может быть зима.

Частотник

Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Гатчине с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *